Maggie Alarcón

Statement by the National Assembly of Cuba

In Asamblea Nacional/National Assembly, Cuba, Cuban 5, US on August 3, 2011 at 2:11 pm

Billboard put up in Miami by La Alianza Martiana in support of freedom for the Cuban Five

For many people, summertime is a time for vacation. Nevertheless, we should intensify, starting now, the systematic and effective work that will make the agreements of the 6th Congress of the Party and decisions of this Assembly and the Government a reality, to update and perfect our Cuban socialism.

In the same manner we must raise to a higher plane the struggle for the freedom of Gerardo Hernández Nordelo, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González and René González.

Now is the time to multiply — without letup — actions to demolish the wall of silence that has permitted Washington to perpetuate the injustice.

We must demand that Washington release the concealed information about its conspiracy with the so-called “journalists” of Miami, who vilified our comrades, and who also provoked and threatened the members of the jury, despite even the protests of the judge herself. We must equally demand that the government reveal the satellite images it has hidden for 15 years, no doubt because they would undermine the U.S. lie about the location of the incident of Feb. 24, 1996.

We must demand once again that the so-called information media end the censorship it has imposed on the document, in which Washington admitted 10 years ago that it was impossible to sustain its principle accusation against Gerardo.

The coming weeks will be decisive in the soon-to-be-concluded Habeas Corpus process for Gerardo. As has happened on previous occasions, he is experiencing new and grave obstacles that compound his very difficult prison situation and that are a clear violation of his rights and of U.S. norms as well.

In this crucial stage additional difficulties have been created, affecting his communication with his attorneys and with Cuban consular officials; access to his correspondence has been restricted or impeded, including legal correspondence related to his case.

In light of this situation, I propose that we adopt the following:

The National Assembly of People’s Power demands of the United States authorities that they put an immediate halt to the unjust and illegal treatment against Gerardo Hernández. Furthermore, the National Assembly calls for the broadest solidarity of parliamentarians and all honest people to win the freedom of our Five comrades and their immediate and unconditional return to the Homeland.

Havana, August 1, 2011

National Assembly of People’s Power

Let us commit ourselves to this struggle without losing one day. Ever onwards to victory.

El verano es para muchos un período de vacaciones. Sin embargo, deberemos intensificar, también ahora, el trabajo sistemático y consecuente para llevar a la práctica los acuerdos del VI Congreso del Partido y las decisiones de esta Asamblea y del Gobierno para actualizar y perfeccionar el socialismo cubano.

Es la hora de multiplicar sin descanso las acciones para demoler el muro de silencio que permite a Washington perpetuar la injusticia. Hay que exigirle que entregue la información que esconde sobre su conjura con los llamados “periodistas” de Miami, que calumniaron a nuestros compañeros, y además provocaron y amenazaron a los miembros del tribunal pese a las protestas de la propia jueza; exigirle igualmente que muestre las imágenes satelitales que oculta hace quince años, seguramente porque socavan la mentira norteamericana sobre la ubicación del incidente del 24 de febrero de 1996;debemos reclamar, otra vez, a los llamados medios de información que eliminen la censura que han impuesto al documento por el que Washington admitió, hace ya diez años, que le era imposible sostener su principal acusación contra Gerardo.

Las próximas semanas son decisivas para la conclusión del proceso de Habeas Corpus de Gerardo y como ha ocurrido en ocasiones anteriores, él enfrenta nuevos y graves obstáculos que se agregan a su muy difícil situación carcelaria y constituyen una clara violación a sus derechos y a las propias normas norteamericanas.

En esta etapa crucial se le han creado dificultades adicionales para la comunicación con sus abogados y con los funcionarios consulares cubanos, se le restringe o impide el acceso a la correspondencia, incluida la de carácter legal relacionada con su caso. Ante esa situación les propongo que adoptemos el siguiente acuerdo:

La Asamblea Nacional del Poder Popular exige a las autoridades norteamericanas que pongan fin inmediatamente al trato injusto e ilegal contra Gerardo Hernández Nordelo y llama a la más amplia solidaridad de los parlamentarios y las personas honestas hasta conseguir la libertad de nuestros Cinco compañeros y su regreso inmediato y sin condiciones a la Patria.

La Habana, Agosto 1, 2011
Asamblea Nacional del Poder Popular

Comprometámonos a esta lucha sin perder un día. Hasta la victoria siempre.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: